Preescolares chinos en peligro por ingesta de aceite industrial

Preescolares chinos en peligro por ingesta de aceite industrial

Sumida aún en el escándalo de la leche contaminada con melamina, China enfrenta un nuevo dilema de productos tóxicos

Por José Jiménez y Lucia Aragón – De Oriente a Occidente
23.10.2008 05:43
Si la sospecha de los padres es cierta, esto significa que los niños, cuyas edades oscilan entre 3 y 8 años, podrían tener severas infecciones intestinales, incluyendo aquellos que ya concluyeron su ciclo preescolar, porque no se sabe desde cuando se usaba el aceite químico en la institución educativa.(Getty Images)

CHINA – Luego de ingerir aceite industrial, al menos 223 niños de edad preescolar fueron hospitalizados con serios síntomas de intoxicación. Los niños son alumnos de una escuela de la ciudad de Cixi, provincia oriental de Zhenjiang.

De los 223 niños, 146 fueron internados en el hospital tras diagnosticárseles nódulos linfáticos intestinales agrandados. Los padres aseguran que la causa del problema es un aceite utilizado en la cocina del jardín preescolar donde asisten sus niños.

Los padres llegaron a esta conclusión el 7 de octubre cuando por una huelga docente tuvieron la oportunidad de conocer las instalaciones de la escuela y notaron que lo que menos había era limpieza.

Cuando los padres ingresaron a la cocina la encontraron en deplorables condiciones de higiene, y dieron con que el aceite utilizado para cocinar se trataba de aceite de palma Nº 41, el cual está clasificado para uso industrial en la fabricación de jabones. 

Como todos los padres decidieron llevar a los niños al médico para ser examinados, ya que sospechaban que el aceite usado en la cocina de la escuela estaba adulterado, las autoridades chinas no pudieron ocultar este hecho y la noticia fue dada a conocer pero negando que la causa del problema sea el aceite con que se cocinan los alimentos en la escuela.

Aunque el gobierno y las autoridades locales tratan de cubrir este nuevo escándalo, dando explicaciones absurdas a los padres tales como “el problema que presentan los menores es común entre niños de edad preescolar” y “el colegio es muy serio y la cocina esta manejada por gente muy profesional”, los padres se muestran escépticos hacia las explicaciones de las autoridades. “¿Cómo es posible que tantos niños de una misma institución reporten el mismo problema? Si no es el aceite, seguramente hay que buscar otra causa”, afirma un padre.

La mayoría de los niños intoxicados presenta un crecimiento superior a 10 milímetros del ganglio linfático, por lo que los médicos exigieron hospitalización.

Si la sospecha de los padres es cierta, esto significa que los niños, cuyas edades oscilan entre 3 y 8 años, podrían tener severas infecciones intestinales, incluyendo aquellos que ya concluyeron su ciclo preescolar, porque no se sabe desde cuando se usaba el aceite químico en la institución educativa.

Ante el temor existente de la contaminación de comida y productos para bebés, después del escándalo de la leche contaminada con melamina, los padres están alarmados y muy preocupados porque temen que sus hijos paguen por los errores de compañías de alimentos sin escrúpulos que en su afán de enriquecerse ilícitamente, agregan sustancias o alteran los ingredientes de los productos alimenticios; prácticas cubiertas y consentidas por el régimen chino en todos sus niveles.

Anuncios

Advierten los peligros de comerciar con China

Advierten los peligros de comerciar con China

Exponentes del mundo de la economía y los derechos humanos, sugieren a las compañías occidentales que conozcan el verdadero contexto del país asiático antes de embarcarse en negocios comerciales

Por Charlotte Cuthbertson – La Gran Época
25.10.2008 05:51
El presidente de Fonterra Andrew Ferrier (I) y Henry van der Heyden (D) el 24 de septiembre de 2008 en Auckland, Nueva Zelanda, en una rueda de prensa tras el escándalo de la contaminada con melamina.(Phil Walter/Getty Images)

El escándalo de la leche en polvo contaminada con melamina abrió un sinnúmero de debates que involucran al Partido Comunista Chino (PCCh). Exponentes del mundo de la economía y los derechos humanos advierten a las compañías acerca del verdadero contexto de China antes de embarcarse en negocios comerciales con el país asiático.

Jia Jia, el primer Secretario General de la Asociación de Expertos en Ciencia y Tecnología de la provincia Shanxi, exiliado ahora en Nueva Zelanda, sugirió que los occidentales son demasiado ingenuos en cuanto a hacer negocios con China porque no comprenden el alcance del régimen comunista.

“Nueva Zelanda es un país democrático, y China es un país comunista totalitario. Todas las empresas en China están bajo el liderazgo del Partido, en realidad están siendo operadas por el Partido… en China, todo está bajo el control del Partido”, explicó Jia Jia a La Gran Época. “Todos ven el inmenso mercado de 1.3 mil millones de personas sin tener conocimiento acerca del peligro de comerciar con China”.

Michael Barnett, el principal ejecutivo de la Cámara de Comercio de Auckland dijo haber aprendido del incidente de la leche envenenada que los chinos han mostrado indiferencia hacia los ideales que la mayoría de las empresas de Nueva Zelanda consideran importantes.

“Y esa es una señal de que los demás deben tener cuidado… debes tener la capacidad de evaluar el riesgo de entablar una relación con cualquiera… que no tenga los mismos valores que tú”.

“La realidad es que si las personas van a ser deshonestas acerca del contenido del producto, van a ser deshonestas en cuanto a la cadena de evidencia que les relacione”.

Barnett advirtió que las compañías que hacen negocios con China necesitan escoger a sus aliados muy bien y tener el control absoluto sobre la marca – algo que Jia Jia estima imposible bajo el mando del régimen.

De acuerdo con Jia Jia, Fonterra debe haber tenido conocimiento sobre la leche envenenada y los bienes falsos. “Todos estos son problemas políticos y son causados por el sistema dictador chino. Pienso que esto es una advertencia para que todos los grupos financieros que han invertido en China… comiencen a tener un claro entendimiento del Partido Comunista Chino”.

“Si las compañías de Nueva Zelanda –agregó Jia Jia- no pueden sostener el valor de la honestidad a sus clientes, pero rendirse a una cultura comercial virulenta creada por el Partido Comunista, entonces tendrán los problemas de Fonterra”.

 

Trabajador revela corrupción

 

Un sitio web chino publicó las declaraciones de un antiguo trabajador de una lechería china que dijo no estar sorprendido por el incidente de Sanlu/Fonterra. “Melamina es solamente un rincón de la montaña”, sentenció el sitio newstin.cn.

El empleado, que estaba a cargo de la recolección de leche de diferentes plantas privadas, dijo que su compañía nunca se rehusaba a aceptar cualquier tipo de leche, “porque sabemos cómo incrementar al máximo el valor y la ganancia de las cosas que tenemos”, explicó.

Según indicó, los únicos exámenes que se llevan a cabo son el nivel de pH, porcentaje proteínico, y contenido en seco, y que el volumen puede ser incrementado al agregarle agua y melanina a la leche.

Si el producto expira, solamente imprimen la fecha con un mes de anterioridad a la fecha de producción “y aunque alguien sepa la verdad no la comenta a los demás, aunque sea conciente de que podrán dañar a alguien”.

 

El silencio de Fonterra es criticado

 

La portavoz del Partido Ecologista de la Salud Sue Kedgely dijo que Fonterra estaba fuera de lugar en el escándalo que ha visto a cuatro niños morir y a más de 53.000 seriamente enfermos.

“Pero pienso que lo que están diciendo es algo mucho peor en realidad -sentenció Kedgely- parecen estar diciendo que tienen diferentes estándares cuando operan en un régimen represivo (que uno democrático), porque saben que en cualquier lugar del mundo habrían llamado instantáneamente la atención del país y se habría hecho de conocimiento público”.

Para Kedgely el silencio de Fonterra durante los 40 días es “incomprensible”, y cree que “tienen la responsabilidad social, ética y moral de dirigirse al público y realizar un llamado internacional al respecto”.

El presidente de Fonterra, Henry van der Heyden dijo en una conferencia de prensa el 24 de septiembre que estaría “absolutamente repugnado y horrorizado” si la información acerca de la leche contaminada hubiera sido ocultada al público. Él se refería a preguntas de las cuales Sanlu posiblemente sabría la respuesta si se hubiera enterado que había un problema a comienzos de diciembre el año pasado.

“Uno de los riesgos, el mayor riesgo que identificamos, era la calidad de la leche; y por eso Sanlu para nosotros… una inversión en Sanlu para nosotros, fue el primer paso en este proceso”.

El Director general Andrew Ferrier dijo que “si nosotros hubiéramos tenido la capacidad de poder recogerlo y detenerlo por supuesto lo hubiésemos hecho… estamos profundamente entristecidos de que esto haya sucedido y deseamos que haya algo que podamos hacer”.  

De acuerdo a Ferriere, el mismo Sanlu tenía que verificar que esto no ocurra en Nueva Zelanda y en los demás países alrededor del mundo.

 

La punta del iceberg

 

El asunto de la melamina es justo la punta del iceberg. Según Kedgley, el acuerdo de libre intercambio que Nueva Zelanda estableció con China podría ser un precursor a más productos contaminados que ingresan a la cadena alimenticia de Nueva Zelanda.

“Efectivamente, lo que hacen es darle un tratamiento preferente a China. En el acuerdo de libre cambio había una provisión hacia el rápido acceso de productos de China a Nueva Zelanda dentro de 48 horas… [Lo que] potencialmente significa que más productos contaminados pueden escurrirse por las fronteras”.

El profesor Robert Gregory, del departamento de ciencias Políticas de la Universidad de Victoria, se refirió a un libro escrito por dos académicos norteamericanos J. Collins y J. Porras, llamado “Hecho para durar: Los hábitos exitosos de compañías visionarias” que resalta las diferencias entre “grandes” y “buenas” corporaciones.

“Uno de las cosas que ellos encontraron -explicó el profesor Gregory- fue que las principales compañías están invariablemente dispuestas a poner su dinero donde están sus bocas. Por ejemplo, si las ganancias probablemente se ven comprometidas por verse obligados a tener que retirar un producto defectuoso, etc., entonces el asunto de la seguridad y la integridad pública estarán por encima del mantenimiento-ganancia”.

 

‘Nuevos capitalistas’

 

Manyan Ng, un veterano que lleva 25 años haciendo negocios en China y Director Ejecutivo de la Base Alemana de la Sociedad Internacional para Derechos Humanos, está preocupado por la ferviente admiración del mundo hacia el crecimiento económico de China, sin mirar la historia detrás de ello.

“Todos piensan que crece muy rápido pero no se dan cuenta de que comenzaron desde un estándar muy bajo. Las gente no sabe lo que le sucedió a la economía china durante los primeros 30 años del Partido Comunista”.

“Si usted mira desde 1949 a 1978, la economía china bajó básicamente del 12 por ciento al 3 por ciento respecto a la economía del mundo”.

Manyan Ng recordó cómo durante este período, el Partido Comunista Chino persiguió a los industriales, los empresarios, y la burguesía rica tras la Revolución Cultural, provocando un rápido descenso de la economía.

“En aquel momento catalogaron los negocios ‘como algo malo’. Después de 30 años, el Partido Comunista llegó a ser el nuevo capitalista, y el dinero terminaba en sus bolsillos”.

Para Ng, es importante que los empresarios comprendan que el único principio gobernante del régimen es que el fin justifica los medios.

“Los empresarios de los países democráticos tienen que estar enterados que todo negocio grande es controlado por el Partido, y ellos siguen este principio. Si ellos necesitan sonreír para usted es en si, porque es bueno para ellos que así sea; si es bueno para ellos matarlo, lo hacen. Muchas personas son demasiado ingenuas”.

Ng tomó como ejemplo una empresa china – japonesa. Cuando años atrás el fabricante japonés de coches Toyota demandó a la compañía china por incumplimiento de contrato debido a que la parte china había dado toda la información técnica a su sociedad matriz y esa sociedad matriz hizo una copia exacta del coche; lo que se pretendía era hacer el coche con la empresa. La compañía japonesa demandó, pero fue durante el tiempo cuando el régimen comunista había creado mucho nacionalismo anti-Japón en China, así que el juicio no fue favorable.

Después de alrededor de ocho meses de procesamiento, el Partido Comunista Chino salió diciendo que Toyota había difamando a la compañía china y por eso Toyota tenía que pagar una multa.

Manyan Ng explicó que el sistema de justicia en China no es independiente y para casos grandes el juez toma una decisión basada en lo que el Partido dice. Para pequeños casos es asunto de quién soborna más que quién.

“No hay nada más importante que hacer negocios con confianza; usted no puede resolver todos los problemas con un contrato, así que usted necesita esta clase de seguridad”, concluyó Ng.

Severas penas de cárcel para seis seguidores de Aung San Suu Kyi

Severas penas de cárcel para seis seguidores de Aung San Suu Kyi

RANGÚN (AFP) — Un año después de la brutal represión del movimiento de los monjes budistas en Birmania, seis seguidores de la opositora Aung San Suu Kyi fueron condenados a severas penas de reclusión, informó este sábado un portavoz de la Liga Nacional para la Democracia (LND).

Los seis militantes del partido de Aung San Suu Kyi, en arresto domiciliario, fueron condenados el viernes por un tribunal de Mandalay (centro) por haber alentado y participado en las manifestaciones contra el régimen, indicó a AFP Nyan Win, portavoz del LND.

“Seis miembros del partido fueron condenados a penas de dos a trece años de cárcel, acusados de haber incitado a la población a amenazar el orden público del Estado”, indicó.

Unos 200 miembros del partido dirigido por Aung San Suu Kyi fueron detenidos durante y después del movimiento de protesta de septiembre de 2007, tras una brusca subida de precios y una paliza propinada a unos religiosos.

El movimiento se amplió hasta congregar en las calles a más de 100.000 personas antes de ser aplastado por las fuerzas del orden a partir del 26 de septiembre, con un balance de 31 muertos -incluido un periodista japonés-, 74 desaparecidos y miles de detenciones, según un investigador de la ONU.

Líderes asiáticos y europeos llamaron este sábado a la junta militar que dirige Birmania a liberar a los políticos arrestados y a levantar las restricciones impuestas a los partidos, en un comunicado conjunto divulgado al término de una cumbre de dos días en Pekín.

Dalai Lama: No hay esperanzas en conversaciones con China

Dalai Lama: No hay esperanzas en conversaciones con China


25 de Octubre de 2008, 11:45am ET

DHARMSALA, India (AP) – El Dalai Lama dijo el sábado que ha abandonado sus esfuerzos y sus esperanzas por convencer a China de que le conceda mayor autonomía al Tíbet.

El líder espiritual tibetano dijo que ahora pedirá al pueblo tibetano que decida cómo llevar adelante el diálogo con el régimen chino.

China ha acusado reiteradamente al Dalai Lama de conducir una campaña por la independencia del Tíbet. El líder espiritual ha negado las acusaciones, diciendo que sólo busca más autonomía para la región a fin de preservar su singular cultura budista en una política que califica como “el camino medio”.

“Sinceramente he buscado el camino medio en los tratos con China durante largo tiempo pero no ha habido ninguna respuesta positiva del bando chino”, dijo en tibetano el sábado en una función pública en Dharmsala, la ciudad del norte de la India donde está en gobierno tibetano en el exilio.

“En lo que a mí respecta, abandono”, dijo en una declaración inusualmente dura.

“La cuestión del Tíbet no es la cuestión del Dalai Lama solamente”, agregó. “Es la cuestión de seis millones de tibetanos. He pedido al gobierno tibetano en el exilio, como una verdadera democracia en el exilio, que decida en consulta con el pueblo tibetano el futuro curso de acción”.

El discurso fue traducido por su vocero Tenzin Takhla.

Los comentarios del líder espiritual tienen lugar antes de una nueva rueda de conversaciones entre sus enviados y funcionarios del gobierno chino a fines de octubre. Esas conversaciones siguen en pie, dijo otro portavoz del Dalai Lama, Chhime R. Chhoekyapa.

La mayoría de los tibetanos apoya los esfuerzos del Dalai Lama por la autonomía. El Congreso Juvenil Tibetano es el único grupo grande de activistas que promueve la independencia plena del Tíbet, que fue invadido por China en 1950.

CHINA ENTRENA UNIDAD DE MONJES TIBETANOS PARA CONTRARRESTAR AL DALAI LAMA

CHINA ENTRENA UNIDAD DE MONJES TIBETANOS PARA CONTRARRESTAR AL DALAI LAMA


Saibal Dasgupta, TNN
The Times of India 
18 de octubre de 2008

 

BIEJING: El gobierno chino está creando la primera academia de Budismo Tibetano en la región autónoma de Tíbet,  en el sudoeste de China. La construcción sobre un proyecto de U$11.7 millones comenzó el sábado. El proyecto ubicado cerca de Lhasa está siendo completamente financiado por el gobierno central de Beijing.

La academia entrenará “personal religioso patriótico y devoto” con fuertes logros religiosos y carácter moral, dijo un alto oficial de gobierno.

Esto es visto por los críticos del gobierno como un intento de construir una unidad de monjes aprobada oficialmente, en orden de diluir la influencia de los monjes rebeldes del Tíbet, algunos de los cuales tienen fe en el Dalai Lama.

La academia conducirá investigaciones sobre el Budismo Tibetano además de actuar como puente para intercambio de ideas sobre prácticas religiosas con el mundo exterior, de la apartada provincia del Tíbet, dijeron fuentes oficiales.

Los críticos del gobierno chino vieron en esta movida un intento del Partido Comunista de reforzar su creencia de que el Budismo Tibetano con sus muchas variaciones es independiente del Dalai Lama. El partido considera al Dalai Lama como un político, que tiende a dañar la cultura tibetana.

 “EL Dalai Lama y su camarilla y las fuerzas anti-China en el Occidente conspiran para forzar al grupo étnico tibetano y a su cultura a estancarse y permanecer en un estado similar al de la Edad Media” dijo el gobierno en un reciente reporte oficial sobre el Tíbet.

El gobierno comunista siempre ha enfatizado la necesidad de asumir un espíritu de patriotismo por parte de todo el personal religioso, incluidos los monjes tibetanos y los sacerdotes cristianos, lo que es considerado como una virtud más importante que los compromisos espirituales.

Hay varios centros de investigación  sobre Budismo Tibetano en diferentes partes de China, incluido Beijing pero este es el primer proyecto de esta clase en la tierra de su origen.

El reporte oficial del gobierno dijo: “El pueblo tibetano ha desarrollado su cultura por medios de interacción y fusión con otras culturas, especialmente la del pueblo Han”.

Los grupos de Derechos Humanos han acusado por largo tiempo a los líderes chinos de cambiar el paisaje de Tíbet, al empujar a gran número de chinos Han desde la propia China.

La academia está siendo establecida en  la ciudad de Nyetang, en el condado de Ouxu cerca de la capital tibetana, Lhasa, en un área de 17.4 hectáreas. La primera fase de la construcción está agendada para 2010. Su diseño incluye una biblioteca y edificios para actividades religiosas.

 “Esta será la primera academia integral y de alto nivel de Budismo Tibetano en el Tíbet” dijo la prensa oficial citando a Lobsang Gyancain, cabeza del Departamento de Trabajo del Frente Unido del comité de Tíbet del Partido Comunista de China. “La academia contribuirá mucho a realizar estudios budistas e intercambios con el mundo exterior”.  

Además de las teorías religiosas, a los estudiantes de la academia se les enseñarán otras disciplinas como política y sociología.

Fuentes del gobierno dijeron que unos U$100 millones han sido gastados por los gobiernos central y local para la preservación y mantenimiento de los monasterios y reliquias culturales de Tíbet desde 1980. La academia es la más grande inversión de este tipo del gobierno central en Tíbet. 

——————————————————-
 
Tsewang Phuntso
Oficial de Enlace para America Latina 
OFICINA DEL TIBET 
241 East 32nd Street 
New York, NY 10016 

Por más información sobre Tíbet en español, por favor visite nuestro sitio webwww.tibetoffice.org/sp o subscríbase a nuestro boletín “Noticias del Tíbet”, escribiendo a la dirección indicada más arriba.

Un tribunal chino condena a prisión a ocho monjes tibetanos por las revueltas de marzo

Un tribunal chino condena a prisión a ocho monjes tibetanos por las revueltas de marzo

 

EKÍN, 14 Oct. (De la corresponsal de EUROPA PRESS, Débora Altit) –

   Ocho monjes tibetanos han sido condenados a penas de entre cinco años y cadena perpetua por su supuesta participación en un atentado con bomba en un edificio oficial durante las revueltas ocurridas en Tíbet en marzo pasado.

   La sentencia fue dictada el pasado 23 de septiembre pero no ha podido conocerse hasta ahora, según la organización Free Tibet Campaign, que denuncia que los condenados no han disfrutado de garantías legales, ya que no pudieron ponerse en contacto con un abogado independiente.

   Los hechos habrían ocurrido en la localidad de Gyanbe, en la región tibetana de Chamdo, a más de mil kilómetros al este de Lhasa, donde se inició el violento levantamiento de la población tibetana contra edificios públicos y comercios asociados a los ‘han’ (la etnia china).

   El tribunal que dictó la sentencia estudió inicialmente acusar a los monjes de intento de secesión, pero terminó condenándolos por participar en la explosión del edificio.

   Dos de los monjes han sido condenados a cadena perpetua y el resto a penas de entre cinco y 15 años; el más joven tiene 19 años. Anteriormente, la prensa oficial había indicado que todos ellos habían confesado su participación en el atentado.

   “Este caso, al igual que muchos otros en el Tíbet, demuestra la urgente necesidad de los medios internacionales y las agencias independientes de acceder de manera libre e inmediata a todas las áreas de Tíbet a investigar los casos de detenciones arbitrarios y las violaciones que sufren los tibetanos” ha declarado en un comunicado Stephanie Brigden, de Free Tibet Campaign.

   Pekín ha acusado al Dalai Lama y su gobierno en el exilio de estar detrás de las revueltas de marzo. El líder espiritual tibetano ha negado las acusaciones y ha argumentado que las protestas iniciadas en Lhasa no fueron más que el fruto de la violenta represión y genocidio cultural que sufren los tibetanos en su propia tierra.

EVITANDO GUERRAS POR EL AGUA EN ASIA

EVITANDO GUERRAS POR EL AGUA EN ASIA 

 

Por Brahma Chellaney
The 
Japan Times 
Jueves 2 de octubre de 2008 

 

Como el más apremiante recurso, el agua lleva la clave estratégica para la paz, la salud pública y la prosperidad. Las batallas de ayer fueron libradas por la tierra. Las de hoy por la energía. Pero las batallas de mañana serán por el agua. Y en ningún lugar esta perspectiva se ve más real que en Asia. 

 

Según un informe de la ONU de 2006, Asia tiene menos agua dulce que ningún otro continente, excepto la Antártica. En virtud de ello, el agua está emergiendo como un desafío clave para la paz y la estabilidad de Asia a largo plazo.  

 

Aunque el agua cubre las dos terceras partes de la Tierra, la mayoría de ella es muy salada para el uso. Escasamente el 2.5% del agua del mundo es potencialmente potable, pero los dos tercios de ella están encerrados en las capas de hielos polares y en los glaciares. Por lo tanto, menos del 1% del total del agua del globo es apta para el consumo de humanos y otras especies.  

 

Estas reservas de agua dulce están concentradas en las nieves de las montañas, lagos, acuíferos y ríos. Ya, 1.5 billón de personas no tienen fácil acceso al agua potable y 2.5 billones de personas no tienen servicios de saneamiento de agua. 

 

En Asia, la deforestación, la pobre administración de las cuencas fluviales, el riego no sustentable, el uso excesivo de las aguas subterráneas y la contaminación de los cursos de agua en conjunto han ayudado al agravamiento de los problemas del agua. La sobre explotación del agua subterránea ha provocado la caída del nivel freático en varias partes de Asia. 

 

El agotamiento de las aguas subterráneas puede secar los humedales y lagos que dependen de tales fuentes. El agua salada del mar puede fluir para reemplazar el agua dulce como está sucediendo en algunas áreas costeras de Asia. En el delta del Ganges, se han explotado pozos en depósitos de arsénico que están en la naturaleza, llevando a decenas de millones de personas en el este de India y Bangla Desh a estar expuestos a altos niveles de arsénico en el agua corriente y en productos agrícolas básicos como el arroz. 

 

En efecto, el acceso al agua ilustra la división de hoy en día entre los ricos y los pobres en Asia. Mientras los pobres luchan por obtener un acceso básico al agua para su consumo diario y para las tareas de la casa; los ricos cada vez más cuentan con agua potable embotellada. 

 

La calidad y cantidad disponible de agua dulce en efecto se está transformando en un componente crítico de los desafíos relativos a la seguridad en Asia. Cada vez más, las represas construidas en los ríos transnacionales están acelerando las fricciones entre los Estados. Si se van a evitar las guerras en el futuro sobre estos y otros proyectos de ingeniería, las normas y reglas internacionales tendrán que ser evolucionadas.  

 

Con los gastos militares del mundo creciendo rápidamente, los lugares más calientes y peligrosos y la feroz competencia por los recursos, Asia aparece como el más grande punto de inflamación para las guerras por el agua – una preocupación subrayada por los intentos de algunos Estados de explotar sus posiciones ribereñas o predominio. El predominio ribereño es insensible a los principios legales internacionales y puede crear una situación donde las cuotas de agua a repartir entre los Estados co-ribereños se conviertan en una función de orden político.  

 

Los diques río arriba, las presas, los canales y los sistemas de irrigación pueden convertir el agua en un arma política – un arma que puede ser usada abiertamente en una Guerra o sutilmente en tiempo de paz para señalar la insatisfacción con un Estado co-ribereño. Incluso la negación de datos en una temporada críticamente importante puede sumar al uso del agua como una herramienta política. Tal apalancamiento podría llevar rápidamente a un Estado de aguas abajo a concentrar su capacidad militar para hacer de contrapeso a la desventaja ribereña. 

 

Excepto en Japón, Malasia y Burma, los Estados de Asia ya enfrentan escasez de agua. El mismo futuro de algunos Estados al nivel del mar como Bangla Desh y las Maldivas está en juego debido a la rampante incursión de agua salada, frecuentes inundaciones relacionadas con tormentas y el cambio climático debido al ascenso del nivel de los océanos. Bangla Desh hoy tiene demasiada agua, aunque no lo suficiente para satisfacer sus necesidades. Nacida en la sangre en 1971, la séptima nación más poblada del mundo se enfrenta al fantasma de una tumba marina.  

 

China e India ya son economías estresadas por el agua. La extensión de la agricultura de regadío y las industrias con uso intensivo de agua y el crecimiento de la clase media están atrayendo la atención a esta seria lucha por más agua. Los dos gigantes han entrado en una era de perenne escasez de agua, que en poco tiempo es probable que sea análoga,  en términos de disponibilidad per capita, a la escasez en el Medio Oriente.  

 

El rápido crecimiento económico puede volverse más lento frente a la aguda escasez de agua si sus demandas por agua continúan creciendo al presente paso frenético. La escasez de agua en efecto amenaza con convertir a China e India de exportadores de comida en mayores importadores, un desarrollo que acentuaría seriamente la crisis mundial de comida. 

 

Aún cuando la tierra arable de India es mayor a la de China -160.5 millones contra 137.1 millones de hectáreas comparadas-, la fuente de todos los ríos más grandes de India, excepto el Ganges, es la meseta tibetana tomada por China. Esta es la meseta más grande del mundo, cuyos vastos glaciares, enormes manantiales subterráneos y una gran altitud la han dotado con el más grande sistema de ríos. 

 

Casi todos los grandes ríos de Asia se originan allí. La condición de Tíbet entonces es única. Ninguna otra área en el mundo es un repositorio de agua de tal medida, sirviendo al continente entero. 

 

A través de su control sobre Tíbet, China controla la viabilidad ecológica de varios de los más grandes sistemas de ríos unidos al sur y sureste asiático. Pero hoy, China está jugando con una masiva transferencia de agua entre cuencas y entre ríos, proyectos que comienzan en la meseta tibetana.

 

Su “Gran Proyecto de Transferencia de Agua Sur-Norte” en curso, es un ambicioso intento de ingeniería para llevar agua a través de canales hechos por el hombre al semi-árido norte. La desviación de las aguas de la meseta tibetana en la tercera etapa de este proyecto es una idea entusiastamente respaldada por el Presidente Hu Jintao, un hidrólogo que debe su rápido crecimiento en la jerarquía del Partido Comunista, a la brutal ley marcial y represión que llevó a cabo en Tíbet en 1989.  

 

En las escuetas palabras del Primer Ministro Wen Jiabao, la escasez de agua “amenaza la supervivencia misma de la nación China”. Pero en la búsqueda de dirigir este desafío, los gigantescos proyectos de China amenazan dañar el delicado ecosistema tibetano. Ellos también llevan semillas de conflicto inter-ribereño. La política del agua en la cuenca del río Mekong, por ejemplo, sólo puede convertirse en algo peor, mientras China ignorando las preocupaciones de los Estados bajos, completa más diques río arriba.  

 

Mientras hace intentos poco entusiastas para detener los miedos de India sobre la desviación del río Bramaputra hacia el norte, Beijing ha identificado la curva donde el Bramaputra forma el cañón más largo y profundo del mundo, justo antes de entrar a India, mientras conserva las más grandes reservas inexploradas del mundo para satisfacer las necesidades de agua y energía de China. 

 

Un conflicto China-India sobre el reparto de las aguas del Bramaputra se iniciaría apenas China comience a construir la más grande planta de energía hidráulica del mundo sobre la Gran Curva del río.  

 

Asia continuará teniendo el mayor número de personas sin acceso básico o adecuado al agua. Esta tensión sobre el agua frente a la mayor demanda y a la pobre administración del agua agudizará la competencia entre las áreas urbanas y rurales, entre las provincias vecinas y entre las naciones. Al acelerarse el calentamiento global, las disputas locales, nacionales e interestatales sobre el agua se volverán cada vez más comunes en Asia, haciendo los mecanismos de cooperación institucional sobre los recursos de agua esenciales dentro y entre los Estados.  

 

Claramente, la manera de prevenir o administrar las disputas por el agua en Asia es elaborar acuerdos cooperativos de las cuencas de los ríos que involucren a los vecinos ribereños. Tales acuerdos institucionales deben centrarse en la transparencia, el compartir la información, el control de la polución y la promesa de no redireccionar la corriente natural de los ríos transfronterizos o emprender proyectos que puedan disminuir el flujo del agua en la frontera. El éxito de los acuerdos de cuencas interestatales (como los de los ríos Indo, Nilo y Senegal) está fundado en tales principios.   

 

En ausencia de cooperación institucional sobre los recursos compartidos, la paz sería la víctima en Asia si el agua se convirtiera en el nuevo escenario de batalla. En las ominosas palabras de Wang Shucheng, el ex ministro de recursos de agua de China: “Luchar por cada gota de agua o morir, ese es el desafío que enfrenta China”.  

 

Brahma Chellaney es profesor de estudios estratégicos en el Centro para Políticas de Investigación, de Nueva Delhi, de financiación privada.                                                    
 
 

——————————————————-
Oficial de Enlace para America Latina 
OFICINA DEL TIBET 
241 East 32nd Street 
New York, NY 10016 

Por más información sobre Tíbet en español, por favor visite nuestro sitio web www.tibetoffice.org/sp o subscríbase a nuestro boletín “Noticias del Tíbet”, escribiendo a la dirección indicada más arriba.